10 minutes reading‘
He just landed in Las Palmas. At the airport, the delay in the delivery of suitcases – apart from the ominous “suitcases” – disrupted his agenda, which is why the interview with THE NATION will be conducted via video conference during Angel Ruiz Drive to the hotel where you will stay for a few hours. His presence on the island is due to the upcoming presentation of his show The king of show businessa one-man show that debuted in Almagro Classical Theater Festival.
However, the trigger for the conversation is his next visit to Buenos Aires. Your newcomer to our country will enable you to offer something Whispers back and forthwith a single performance at the Picadero Theater on December 11th. However, this is what concerns the interest of the Buenos Aires spectators – who have been since their championship Miguel de Molina nudeestablished a “romance” of remarkable fidelity – the real and fundamental reason for her arrival in Argentina has to do with progress in the world Negotiations with a view to the realization of two shows in his capacity as director, which he will perform in Buenos Aires in 2027.
The premature mourning of her mother, the absence of her father, her love for a producer and the adoption of a son were personal milestones that destroyed her temperance and shaped her character. Of all this and more, Angel Ruiz He wants to talk, very friendly and willing, even if it is a conversation on four wheels and with a garúa that covers the windows and reflects the European autumn, “here it can rain and at the same time the sun shines brightly,” he explains with the precision of an expert on this enclave of the Balearic Islands in the heart of the western Mediterranean.
-After I met you Miguel de Molina nudeArgentinian viewers have fallen in love with your art.
-It was a big surprise. I went there with some respect to see what was going on, but the reception was exceptional.
His impending arrival in the country will reunite him with the audience that appreciates his talent as an actor, lyricist and singer, with the precise ability to inhabit the stage space: “Since I had to go to Buenos Aires, I thought up this thing about it Whispers back and forthWith this I would like to maintain my gratitude and express my gratitude to the audience who received us so well with a much more open repertoire that is not limited to the Copla or Miguel de Molina.”
– What will this “whisper” consist of?
-It will be a “Rebujito”, as we say in Andalusia, of Argentine and Spanish songs, creating a meeting point from music.
-Let’s expand the concept of “Rebujito”.
-This is what they say in Andalusia when we mix a little, especially when it comes to liquids.
A traditional drink from this country also bears this nickname, which fits well into the repertoire with which it will return to the Picadero Theater: “From now on there will be couplets, but not only by Miguel de Molina, but we will do, for example, a version of ‘Pena penita pena’ by Lola Flores.”
For the “Pharaona” the song was spirited. This also applies to this man, whose small stature grows larger on stage, as is often the case with those who have shown this art, so personal and detached from their country.
Curiously, or not so much, their “whisperers” will also contribute emblematic songs such as “Garganta con arena”, “Alfonsina y el mar”, “Honrar la vida” and “Siempre se Volver a Buenos Aires”, all with a flamenco and jazz touch given by Bru Ferri, “the pianist who has been accompanying me lately and is a wonder”.
-How did your connection to Argentine music come about? Is it usual or ad hoc for this next visit?
-I have always been interested in these songs, I have had them in my head and in my heart, I have even sung them on other occasions. I played “Garganta con arena” and “Alfonsina y el mar” a lot.
It should come as no surprise that his repertoire includes prose and scores from Chestnut chub or from Felix Luna And Ariel Ramirez. On occasions when the artist, born in Pamplona in 1970, had to perform Zarzuela Theater From Madrid, a large part of this collection of poems was included in the repertoire.
“I’ve always been interested in Latin music.” If a button is enough – in this case a song – “A dress and a love” by Fito Páez is usually part of his repertoire: “It is one of the most beautiful things written in history.”
-How does “Alfonsina and the Sea” come to you?
– As a child, at the age of ten or eleven, I was so into singing that my mother said to me: “Honey, shut up.” She was the opposite of all mothers because she couldn’t stop singing. At that age I was already singing “Alfonsina and the Sea” and my mother asked me why I said something so sad.
-I’m imitating your mother, why?
– Because I liked it very much, I like it very much. This prose is beautiful. Hearing it from the voice of America, Mercedes Sosa, it was spectacular.
The melancholy of “Alfonsina and the Sea” was associated with an incomprehensible pain throughout her life. “My mother’s death touched me,” he admits as he summarizes these pivotal moments in his life.
“I was very close to her, she died very young, when I was fifteen years old. It affected me terribly. I grew from a child into a man with responsibility who has to make decisions. It was very painful, it changed me.”
-Was the father figure present?
-My father was present, but it was as if he wasn’t there. My father always did what he wanted, so he took advantage of the fact that my mother died to leave. It didn’t hurt me, I assumed it would, but my mother’s death hurt me a lot. It was a very long, terrible illness. A farewell that lasted years. In fact, I believe death was a reprieve.”
-Sometimes that’s the end.
-That’s right, a relief.
-Has your calling always accompanied you?
-Yes, in school they said: “Look at Ángel who wants to be an artist.” Apparently my passion was very clear. For Reyes, he always wanted a musical instrument. He threw me. I was a very shy child, but on stage that went away, I was different, which is wonderful. That’s what we’re looking for: disappearing and making the figure visible.
-How has love treated you?
-Very good. I’ve been married to the same person for 21 years, I’m still in love and now we have a son who has made us love each other even more. I was very lucky, I knew how to make good choices.
-What is your job?
-He is a producer and that is very good because he can understand my way of life. I had other couples who had nothing to do with this work and didn’t understand these ways of living in the world, the insecurity of the artist, the strange schedules, the inability to go on vacation, these are things that normal people don’t understand. Living with someone who knows the subject is incredibly relaxing.
Ángel and Miguel, her husband, are parents of an eleven-year-old teenager. “He says he doesn’t want to give up his childhood.”
-With an artist father and a producer father, the playfulness in your child must be very strong.
-But he wants to be a football player for now. I tell him: “Honey, you must be a little Argentinian.”
-Football country, if there is one.
– In addition, he would like to become a football player or a psychologist.
– One hundred percent Argentina and Buenos Aires.
-That’s correct.
“In addition to the concert in Riding schoolwhich always opens its doors to me, I will travel to Buenos Aires for professional reasons, I have two directing projects that would be made in 2027 and they are Spanish-Argentinian productions.. I have to go to finish planning. I will also take advantage of this visit Made of silver and golda copla and tango concert at the Spanish Embassy, which will take place behind closed doors for guests only, to celebrate the 47th anniversary of the Spanish Constitution.”
He can say little about his management projects because the contracts have not yet been signed. One of the suggestions concerns a show about Federico Garcia Lorca written by a renowned Argentine actor who has also traveled in the musical field. “I find it very beautiful, wonderful, has to do with Lorca’s stay in Buenos Airesit will be in a good theater with a great production.”
The second material is a co-production between Argentina and Spain based on a text by an author from Mallorca: “A great Argentine actress has already told me that she will take part”. As part of two female characters, the other role is played by a Spanish celebrity known in our country. “I can’t name any names,” he apologizes. “When projects are in the early stages, it is better not to say anything, because if they fail, you will be left in limbo.”
Ruiz It also does not exclude returns Miguel de Molina nudealthough he is excited to bring his latest show to Argentina The king of show business“.
“The king of show business It has a lot of the Spanish Golden Age, it’s very popular in Spain, I’m surprised because it has a classic style but it’s very current; In addition, it contains Renaissance and Baroque songs and ends with a song you know very well: “Remaining the Artists” by Enrique Pinti“.
The importance of the artists in their vision of truth and reality is the dramaturgical axis of the proposal, which is why the theme that the famous Argentine actor has imposed on his show is a perfect fit. Creole sauceits first stage of performances in the theater High schoolfrom Carlos Rottembergresulted in it remaining on the bill for eleven consecutive years. “Pinti “He is a great artist and I speak in the present tense because he continues to have an impact even though he has died, he is an inspiring person.”
– Has your close relationship with Buenos Aires led you to make friends?
-Many, they are already part of the family. One of my best friends is Cipe Fridman, an indispensable figure in the performing arts and she has been the agent of (Enrique) Pinti and (Antonio) Gasalla for years. Every time she comes to Spain we entertain her, she knows a lot and we respect her. We love her.
He lives in Madrid and admits: “It reminds me a lot of Buenos Aires, there is something very familiar between the two cities, When I’m in Recoleta, I feel like I’m in the Salamanca district of Madrid“.
Before he concludes the lecture, a not insignificant fact surprises him. A binding appointment that gives the impression that coincidences are rare.
-You will perform your show Whispers back and forth on National Tango Day.
-Don’t tell me.
-Date commemorating the day of Carlos Gardel’s birth.
-That’s great, have no doubt that I will take this information into account in the show.